dimecres, 13 d’agost del 2025
REVISTA MENSUAL SKORPIO Nº 129-130-131-MAIG-JUNY-JULIOL 2025 PÀG. 1 " EL GOVERN DE TOTHOM!" MAITE MASSONS
EL GOVERN DE TOTHOM!
És ben sabut que el governs fan la seva tasca sobre tothom. Altra cosa és que ho facin a gust
de tothom. En democràcia han estat triats mitjançant uns vots que responen a un programa
determinat. Cada partit polític té un programa diferent i si guanyen les eleccions, el poden dur
a terme. Les iniciatives del govern es fan a gust d’una part, mai de tothom.
Què vol dir el “govern de tothom”? En primer lloc ve a dir que els governs anteriors ho eren
només d’una part, que dividien, que no escoltaven tothom. Però l’aplicació d’un programa
polític és sempre per a un públic determinat. El “govern de tothom” a Catalunya està adreçat
al públic de la Fiesta de la Rosa i de la Feria d’Abril. Un públic que ha rebut anteriorment altres
noms: “la Catalunya real” o “ el que ha aixecat Catalunya amb el seu treball”. Aquesta
Catalunya real s’expressa habitualment en castellà i se sent més espanyola que catalana i al
seu país de procedència havia estat incapaç d’aixecar la seva terra. És així.
Aquest any hem tingut un “Sant Jordi per a tothom”, com si fins ara s’exclogués algú a casa
nostra de celebrar-la. “Per a tothom” ha implicat que el President ha entrevistat l’escriptor
Cercas, que tot i viure a Catalunya, escriu sempre en castellà, És a dir, fa literatura castellana,
no catalana. El pregó de Sant Jordi també ha estat en castellà. Deu ser allò que “tothom”
significa que el castellà fa més cosmopolita, més “tothom”, el català... és cosa dels catalans.
La nostra diada de llibres i roses va començar per iniciativa d’un llibreter valencià, Vicent Clavel
Andrés, establert a Barcelona des del 1918. L’any 1926 el Ministeri de Treball, Comerç i
Indústria va proclamar el 7 d’octubre “Fiesta del libro espanyol”, en castellà, evidentment. A
Madrid consistia en un seguit d’actes oficials i acadèmics, però a Barcelona i altres poblacions
catalanes la festa tenia un caire més popular i comercial, amb parades als carrers, concursos
d’aparadors, descompte d’un 10%...
L’any 1930 es va traslladar al 23 d’abril (el 7 d’octubre es suposava que havia nascut Cervantes,
però es va corregir pel 23 d’abril). A Catalunya coincidia amb la festa del patró Sant Jordi des
del segle XV i amb la celebració alhora d’una fira de roses pels volts del Palau de la Generalitat.
L’any 1931 el President Macià la va declarar festa oficial. Joan Estelrich deia l’any 1936 que la
diada és exultant de patriotisme no partidista.
Durant la dictadura franquista la festa va fer la viu-viu amb actes oficials, però a la dècada dels
60 va revifar coincidint amb el creixement de l’esperit catalanista.
El 15 de novembre de 1995, la Unesco va declarar per unanimitat el 23 d’abril Dia Mundial del
Llibre i dels Drets d’Autor. Era el resultat d’una iniciativa del Gremi d’Editors amb el lideratge
del Josep M. Boixareu. Actualment es celebra a un centenar de països. El dia 21 d’abril de 2017
es va presentar a la Unesco de Barcelona la petició que el Dia del Llibre i de la Rosa fos declarat
Patrimoni Cultural i Immaterial de la Humanitat.
Celebrar a Catalunya oficialment aquesta nostra diada en castellà, sabent que l’origen i
desenvolupament és una fita catalana exclusivament, queda molt clar de quin tothom parla el
Govern de Catalunya
Maria Teresa Massons
Juny, 2025
Subscriure's a:
Comentaris del missatge (Atom)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada